A: |
Я вас любил, любовь еще, быть может, В моей груди
угасла не совсем. Но пусть она вас больше не тревожит: Я
алименты обещаю всем. |
|
|
Входит Б. |
|
Б: |
Komrad! A: Чувааак! Давай сюдэ! |
Б: |
Я целый день ищу покоя. |
A: |
Ты с делом братец ли ко мне? Я пьян. Б: И я -
своей любовью. |
|
A: |
Кого избрал ты? Б: Джосефин... |
A: |
Я ж Каберне решил проверить. Подай-ка мне вон тот
графин. |
ОБА: |
Я не могу свой пыл умерить! |
|
Б: |
В душе пожар... Как может быть, Что я избрал себе
Венеру? |
А: |
Попробуй этим вот залить. |
Б: |
Я потерял надежду, веру! |
|
Б: |
Глава трещит. Схожу с ума. |
А: |
Моя башка не лучше утром. |
Б: |
Лишился я покоя, сна! |
А: |
Да ты погряз в веселье бурном. |
|
Б: |
Ее глаза горят во мгле... |
А: |
Вино блестит гораздо лучше. |
Б: |
Я от любви вконец ослеп... |
А: |
Так выпьем, раз удобный случай! |
|
|
А. берет бутылку и пристально на нее смотрит |
|
Б: |
Она, как жемчуг в глубине. |
А: |
Я что-то в ней не вижу дна. |
Б: |
Она мне чудится во сне! |
А: |
Смотри, она уже пуста! |
|
Б: |
Фигура - Афродиты стан. |
А: |
Бутылки форма совершенней. |
Б: |
Я за нее бы жизнь отдал! |
А: |
А я - за выпивку... поверь мне... |
|
Б: |
Ее в обиду я не дам. Готов хоть в Ад идти за нею! |
A: |
(в бреду) Моя бутылка! Не отдааам!!! (приходя
в себя) Кошмар... Разбить хотели. Звери! |
|
Б: |
Где горе, брат, и счастье там. Меня кружит от нежной
страсти! |
A: |
Со мною то же - знаю сам. В глазах троится. Не упасть
бы. |
|
Б: |
Сидеть здесь дальше нету сил. Пойду признаюсь, скину
бремя. |
A: |
Хреново... ... ... Я ж почти не пил... Сейчас сблюю!
Тошнит!!! Б: Мне время. |
|
|
Собирается уходить |
|
|
A: |
Ик! Б: Что с тобой? А: Родная...
ИК! (дойдя до кондиции, разговаривает с
бутылкой) Ты мне милей всего на свете! Я всей душой
к тебе привык. |
Б: |
Уж дрыхнешь? Я и не заметил. |
|
|
А. отрубается и спит здоровым молодецким сном |
|
Б: |
Ушел. Забылся. Повезло! Зверею в тихом
изныванье. Влюбился ж - дурень - как назло! Ему покой, а
мне -
страданье! |